2013年1月29日火曜日

Omerta - City of Gangsters

デモ版で日本語化。テキスト自体はすでに全部入ってるぽいので製品版でも大きく変わらないと思われる。

1) 次のhpkを適当な場所にバックアップ。
ゲームフォルダの該当hpkは削除しておく。削除しないとunpackしたファイルを優先して読み込んでくれない。

Packs\CommonAssets.hpk
Packs\Fonts.hpk
Local\English.hpk

2) Tropico 3/4 HPK Archiver で1)のhpkをunpack。

CommonAssets.hpk -> CommonAssetsフォルダを作成してunpack。
Fonts.hpk -> Fontsフォルダを作成してunpack。
English.hpk -> Englishフォルダを作成してunpack。

3) unpackしたもの以下の通りにゲームフォルダにコピー。

unpackしたCommonAssetsフォルダをそのままコピー。
unpackしたFontsフォルダをそのままコピー。
unpackしたEnglishフォルダ内のCurrentLanguageフォルダをコピー。

4) フォント置き換え

Fontsフォルダ内とCommonAssets\Fontsフォルダ内のすべてのフォントファイル(ttf)を日本語フォントに置き換える。テストでは、MigMix 1PのregularとboldでItalicのものも含めてすべて置き換え。
全部置き換えないとフォールバックして正規のフォントを利用しようとするので全部置き換える。
たぶん、TrueTypeのフォント名とかチェックしてるっぽい。

5) 日本語テキスト

CurrentLanguage\Game.csvをUTF-8で編集する。11列目の「New Translation」に日本語訳を編集・追加する。

6) ゲーム起動

日本語表示完成。tropico4の公式フォーラムによるとhpkをunpackしたままでの起動はゲームが不安定になるかもしれない的なことが書かれていたので、本当はpackした方がよいのかもしれない。


以下日本語表示のサンプル。






luaスクリプトの中にJapaneseの文字が含まれていたので、何かしらで日本語版が出るのかな。。

2013年1月24日木曜日

Transformers: War for Cybertron (3)

コメントでも指摘があったゲーム中の字幕テキストを作業シートに追加。

概ねチャプターごとに分かれており、かつ、しゃべるキャラクターやしゃべる順番(?通し番号的なもの)も付加されているので、ある程度わかりやすいかな。

2013年1月17日木曜日

文字一覧作成ツール

日本語化で日本語フォントを作成する際に、文字数制限やフォントデータサイズ制限がある場合に必要最低限の文字だけでフォントを作成する際の文字リストを作成するツール。

charlist ver.1.0

元になるテキストファイルを読み込んで、使用している文字の一覧を生成するだけのツールなので大したことないが、いちいち面倒くさいし、結構制限があるゲームが多いので作成。

2013年1月9日水曜日

Transformers: War for Cybertron

日本語表示できた。




シングルキャンペーンの各章の冒頭のイントロメッセージは動画なのでテキスト編集はできないが、Coalesced.intの方に字幕を追加して、タイミング指定のテキストファイルを作成したら字幕表示ができた。表示タイミングの調整は面倒くさいが、頑張ればちゃんとできる。


とりあえず、日本語表示のためのMODを作成。

twfc_jpmod_v1_0.zip

2013年1月8日火曜日

The Walking Dead (2)

ali213ベースの日本語化MOD。とりあえず、日本語表示が可能な最低限の対処しただけのもの。

TheWalkingDead_jpmod_v0_1.zip

ali213のMODでは、ゲーム本体のテキストデータではなく、独自のテキストファイルを利用して表示される英文テキストを指定されたテキスト(日本語や中国語)に変換する方式をとっている。なので、こちらで公開されている作業所のデータをそのまま利用できない。変換ツールを作ればできないことはないけど。

このMODでは、半角スペースが幅0pixelの文字として登録されているので、1文字ごとに半角スペースを入れると英文の単語単位の自動改行に対応できる。このため、半角スペースはスペースとしては利用できないので、"`"(半角バッククォート)を使うと半角スペースを表示できるようにした。